2009年12月23日 星期三

不要翹腿 Do Not CROSS YOUR LEGS ! (請參閱圖片)

不要翹腿  Do Not CROSS YOUR LEGS ! (請參閱圖片)


I bet quite a few of you were like me...started to read this with your legs crossed...so hard to break this bad habit!


For those who do not understand Chinese, take a look at the photos below:- Those who often cross their legs when sitting for a long period of time, 3 unhealthy things will happen:


 


1. Their backbone tends to become 'C' shape


2. They will have neck aches and backaches on one side


3. For ladies, the shoulder will tend to slant one side causing the bra strap to slip down the slanted shoulder.


 


Try not to cross your legs when sitting.


     


1 則留言:

  1. 陳經理慈悲:
    後學把此文章幫忙補上中文,讓此文章更屬於"中英道議"但願有所幫助,圖片如果能同時附上會更完美,
    關於這個分類區塊文章,後學初略瀏欄一下,還是覺得每一行的最後一個英文字,盡量不要胯到下一行,讓英文字保持完整,
    會讓文章看起來更順暢,以上屬於後學淺見,有不禮貌之處祈請赦罪,

    後學曾有田敬上
    18/01/2010

    【Do Not CROSS YOUR LEGS ! 不要翹二郎腿

    I bet quite a few of you were like me...started to read this with your legs crossed...so hard to break this bad habit!
    我打賭很少數的你們會像我, 開始讀這篇文章就自然翹著二郎腿, 因為那是很難改過來的壞習慣!
    For those who do not understand Chinese, take a look at the photos below:-
    針對那些不瞭解中國人的人(註:沒看到圖片,不知該翻成中國人或中文),請看看下面的照片:
    Those who often cross their legs when sitting for a long period of time, 3 unhealthy things will happen:
    那些長時間翹著二郎腿坐著的人,會有三種不健康的情況發生
    1. Their backbone tends to become 'C' shape1。
    他們的脊錐往往會變形成'C'形
    2. They will have neck aches and backaches on one side
    他們有ㄧ邊的脖子和背部將會酸痛
    3. For ladies, the shoulder will tend to slant one side causing the bra strap to slip down the slanted shoulder.
    對於婦女們,肩膀將向一邊傾斜造成的胸罩肩帶向肩膀的下方傾斜。

    Try not to cross your legs when sitting.】
    所以當你坐著時盡量不要翹二郎腿。

    回覆刪除